One Click Chicks
Our forum has over 12 million
photos, videos and .ZIP files.
uploaded by our members!

Go Back   One Click Chicks Forum > Photos > Sexy Amateurs
Login
or
Register
Videos FAQ Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old 09-06-2023, 12:01 PM
SimonTabs's Avatar
SimonTabs SimonTabs is online now
Senior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 355
Thanks: 22,140
Thanked 9,593 Times in 360 Posts
Default Translate Tattoo

Can someone translate the tattoo of this girl?
Attached Thumbnails
1.jpeg  
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to SimonTabs For This Useful Post:
  #2  
Old 09-07-2023, 09:51 AM
supersmoothy's Avatar
supersmoothy supersmoothy is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 275
Thanks: 5,340
Thanked 1,681 Times in 268 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by SimonTabs View Post
Can someone translate the tattoo of this girl?
I think it means "You stink".
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to supersmoothy For This Useful Post:
  #3  
Old 09-07-2023, 01:57 PM
anonjohn's Avatar
anonjohn anonjohn is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 489
Thanks: 3,046
Thanked 3,316 Times in 456 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by supersmoothy View Post
I think it means "You stink".
I assume this is Arabic, which I don't know, so in DuckDuckGo translate, English to Arabic I entered you stink. Here is an image of the tattoo and the autotranslate. To my untrained eye it does not look the same. You, or someone else, might know better.
Attached Images
 
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to anonjohn For This Useful Post:
  #4  
Old 09-07-2023, 07:49 PM
supersmoothy's Avatar
supersmoothy supersmoothy is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 275
Thanks: 5,340
Thanked 1,681 Times in 268 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by anonjohn View Post
I assume this is Arabic, which I don't know, so in DuckDuckGo translate, English to Arabic I entered you stink. Here is an image of the tattoo and the autotranslate. To my untrained eye it does not look the same. You, or someone else, might know better.
Disclaimer: I also do not know Arabic, but I have a (beginner's) idea of how the words are formed.

So, to my untrained eye, the text looked like this. For the first word, first the letter alif (i.e., a) ﺍ, then the letter nun (i.e., n) in its initial position form ﻧ, then the letter ta (i.e., t) in its medial form ﺒ, and finally nun again in its final form ﻦ. The second word, however, is where I had some problem. The first letter is qaf (i.e., q), in the initial position form ﻗ. However, I can't really be sure of the next letter. The one that looks the closest to me is dal (i.e., d) in the final position form ﺪ, but it does not look exactly like the one in the tattoo. Nonetheless, I put these letters into Google Translate, and I found what you see here.
Attached Thumbnails
YS.jpg  

Last edited by supersmoothy; 09-07-2023 at 07:57 PM.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to supersmoothy For This Useful Post:
  #5  
Old 09-08-2023, 06:19 AM
supersmoothy's Avatar
supersmoothy supersmoothy is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 275
Thanks: 5,340
Thanked 1,681 Times in 268 Posts
Default

Actually, the last letter could be an m in some unusual script, tattooed as if it were in its isolated form. However, Google Translate still gives "You stink" as meaning.
Reply With Quote
  #6  
Old 09-10-2023, 04:25 AM
SimonTabs's Avatar
SimonTabs SimonTabs is online now
Senior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 355
Thanks: 22,140
Thanked 9,593 Times in 360 Posts
Arrow Thanks!

Quote:
Originally Posted by anonjohn View Post
I assume this is Arabic, which I don't know, so in DuckDuckGo translate, English to Arabic I entered you stink. Here is an image of the tattoo and the autotranslate. To my untrained eye it does not look the same. You, or someone else, might know better.
Thanks a lot! Why does someone whants a Tattoo with this meaning, I do not understand!

The girl seams to have a nice body, but this Tattoo is unbeleaveable.

I donīt know if the Translation is right, because the right word looks different.

Maybe it is not the right translation.

I hope, someone can give some help!

Simon
Reply With Quote
  #7  
Old 09-10-2023, 05:10 AM
supersmoothy's Avatar
supersmoothy supersmoothy is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 275
Thanks: 5,340
Thanked 1,681 Times in 268 Posts
Default

If you check the other image, you'll see that the problem is rather the last character of the second word (that is, the first from the left).

Anyway, there could be many explanations. If the meaning is the right one, a possibility is that the lady maybe thought these characters meant something else, and the tattoo artist knew no better.

Another explanation could be that the tattoo artist tricked the lady, and tattooed an insulting sentence, for some unknown reason.

All this also assumes that the language is Arabic, but there are many other languages that use the Arabic alphabet but are different (after all, there are also very many languages that use the Latin alphabet and have nothing to do with English). So maybe the correct meaning is something completely different in another language.

And then there is still the question of the last letter.

So, who knows?!
Reply With Quote
  #8  
Old 09-10-2023, 07:15 AM
SimonTabs's Avatar
SimonTabs SimonTabs is online now
Senior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 355
Thanks: 22,140
Thanked 9,593 Times in 360 Posts
Default So, who knows?!

Quote:
Originally Posted by supersmoothy View Post
If you check the other image, you'll see that the problem is rather the last character of the second word (that is, the first from the left).

Anyway, there could be many explanations. If the meaning is the right one, a possibility is that the lady maybe thought these characters meant something else, and the tattoo artist knew no better.

Another explanation could be that the tattoo artist tricked the lady, and tattooed an insulting sentence, for some unknown reason.

All this also assumes that the language is Arabic, but there are many other languages that use the Arabic alphabet but are different (after all, there are also very many languages that use the Latin alphabet and have nothing to do with English). So maybe the correct meaning is something completely different in another language.

And then there is still the question of the last letter.

So, who knows?!


I hope I will find someone here!
Reply With Quote
  #9  
Old 09-10-2023, 09:06 AM
strak3r strak3r is offline
Member
 
Join Date: Oct 2011
Posts: 83
Thanks: 857
Thanked 184 Times in 55 Posts
Default

How about this one. It looks more stylized than actual characters.
Attached Images
File Type: jpeg IMG_1590_resized.jpeg (575.5 KB, 36 views)
Reply With Quote
  #10  
Old 09-11-2023, 03:47 AM
supersmoothy's Avatar
supersmoothy supersmoothy is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 275
Thanks: 5,340
Thanked 1,681 Times in 268 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by strak3r View Post
How about this one. It looks more stylized than actual characters.
These look like East Asian characters, and I have no idea about them at all. Sorry...
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to supersmoothy For This Useful Post:
Reply

Free Videos - Updated Daily
TuvHTzxkaFULS1T

2m:23s
144 Views

04-17-2025
Steam Room 3

3m:33s
1,503 Views

12-12-2017


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump



Beaver Webcams


All times are GMT -4. The time now is 01:17 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.